Author |
Message |
'75 308 GT4 (Peter)
Intermediate Member Username: Peter
Post Number: 1562 Registered: 12-2000
| Posted on Thursday, February 21, 2002 - 12:57 am: | |
It was common centuries ago to have your trade as your name. |
izel k (Ferrarist)
New member Username: Ferrarist
Post Number: 11 Registered: 3-2001
| Posted on Wednesday, February 20, 2002 - 4:58 pm: | |
This surname has a root, ferro (iron) so that ''ferrari'' can be approximately translated as ''men (plural) who works the iron'' as you say. Wow what a coincidence that Enzo Ferrari's father was a metalshop worker!
|
Peter S�derlund /328 GTB -88 (Corsa)
Junior Member Username: Corsa
Post Number: 89 Registered: 4-2001
| Posted on Wednesday, February 20, 2002 - 11:38 am: | |
You're welcome. I'll come back when I have more to add. Ciao Peter |
BretM (Bretm)
Intermediate Member Username: Bretm
Post Number: 1658 Registered: 2-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 10:46 pm: | |
I can't remember what book it's in, but apparently the word tifosi is also related to the word for being rabid in Italian, which I guess applies aptly to the way the fans follow their teams. |
Randy (Schatten)
Junior Member Username: Schatten
Post Number: 200 Registered: 4-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 4:15 pm: | |
Thanks Peter! I learned something today! |
Kelly J. Vince (Tifosi1)
New member Username: Tifosi1
Post Number: 1 Registered: 2-2002
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 2:23 pm: | |
OH My GOD!!!! Yawl.... have nothing to do. But, Ah TIFOSI!!!!!!! |
Mitchel DeFrancis (4re308)
Member Username: 4re308
Post Number: 420 Registered: 6-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 2:22 pm: | |
Hey that is cool stuff! Thanks for sharing that Peter! |
Peter S�derlund /328 GTB -88 (Corsa)
Junior Member Username: Corsa
Post Number: 87 Registered: 4-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 2:05 pm: | |
Sorry to disturb you with another one... ------ Hi Enrico! I wanted to know what the word ferrari means , I've looked in many dictionaries....... Hopefully you can translate for me. CIAO DELILLA! Of course Ferrari is only a surname, the one of the beloved Enzo, founder of the team, so usually a surname doens't have a concrete meaning. Anyway, this surname has a root, ferro (iron) so that ''ferrari'' can be approximately translated as ''men (plural) who works the iron''. ------ Ciao Peter |
Peter S�derlund /328 GTB -88 (Corsa)
Junior Member Username: Corsa
Post Number: 86 Registered: 4-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 2:01 pm: | |
More... ------ Hi Enrico, I would like to know the meaning of the word "Scuderia". Please. Thank you very much... CIAO JASON! Scuderia means= place where the racing horses are kept (different than stable because these are racing horses and not common horses). This italian word is very ancient and has its root to the word "scudo", "shield". This because during the Middle Age, the knights fighting during the tournaments were used to place their shield (and their dinasty simbol) over the stable where they were keeping their own racing horses. In the contemporary age, the racing horses became racing cars but the word to indicate the place where these modern racing "horses" belong is still the same, Scuderia Ferrari or Scuderia Minardi... ------ Ciao Peter |
Peter S�derlund /328 GTB -88 (Corsa)
Junior Member Username: Corsa
Post Number: 85 Registered: 4-2001
| Posted on Tuesday, February 19, 2002 - 1:56 pm: | |
I think there was a discussion about the word "tifosi" in another thread. This is what I found at another Ferrari site. ----- Hi Enrico! what is the origin of the word tifosi? The word has been placed in a few contexts referring to fans of sport. what is its origin? Who coined the term? CIAO RICHARD! Tifoso [ti-fó-so] in italian means basically "passionate supporter, fans", Its meaning is tied to the sport field and is related to a plurality of people supporting a sport character or a team. You can have Tifosi [ti-fò-si] (=many tifoso) supporting a football team as a tennis player or a F1 team. Being Ferrari in Italy important as the national soccer team (and more) the Ferrari Tifosi, became only Tifosi outside Italy. The italian language there's also a female version (singular, tifosa - plural, tifose). As its origin it comes from the verb: tifare a latin verb. It is curious the fact that this verb was referred of the sound of the crowd shouting in a roman anphitheatre. ----- Ciao Peter |