Translation? | FerrariChat

Translation?

Discussion in 'Europe' started by 134282, Jun 15, 2008.

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, Skimlinks, and others.

  1. 134282

    134282 Four Time F1 World Champ
    BANNED

    Aug 3, 2002
    40,647
    California
    Full Name:
    Carbon McCoy
    Someone just sent me this link - and I can't read a single word. I thought it was Russian, but maybe not. Can anyone translate...?
     
  2. Pav

    Pav Formula 3
    Lifetime Rossa

    Jan 18, 2006
    2,159
    Warsaw, Poland
    Full Name:
    Michal
    This is Czech. You have a bunch of Czech users posting here. Mr Modena, and Masar for example.
     
  3. Maranello Guy

    Maranello Guy F1 Rookie

    Jun 5, 2005
    3,290
    -)
    Full Name:
    MG
    Hahaha , Carbon McCoy superstar :)
     
  4. 134282

    134282 Four Time F1 World Champ
    BANNED

    Aug 3, 2002
    40,647
    California
    Full Name:
    Carbon McCoy
    LOL...! I actually think it probably says something like, "This crazy American actually had a car manufacturer's logo tattooed on his chest." or something like that. Hopefully someone can translate it for me.

    Thanks, Pav...!
     
  5. NYCSpotter

    NYCSpotter Formula 3

    May 28, 2007
    1,859
    New York
    Full Name:
    Damian
    According to Google's translator, the story is mostly about tattoo's being popular in the U.S. They also mention how company's such as 7-Eleven use advertising to promote their drinks. Then it talks about car company's using advertising, such as Volvo. They probably used an image of you thinking your advertising Ferrari. :)
     
  6. NYCSpotter

    NYCSpotter Formula 3

    May 28, 2007
    1,859
    New York
    Full Name:
    Damian
    BTW, under your photo it says, ''Carbon McCoy, admirer Ferrari''. :)
     
  7. 134282

    134282 Four Time F1 World Champ
    BANNED

    Aug 3, 2002
    40,647
    California
    Full Name:
    Carbon McCoy
    Thanks, Damian. Pretty funny that they used my picture.

    Cool, thanks - that was the first thing I tried to translate, but couldn't.
     

Share This Page